Posted: Posted May 27th by Cetasaurus
I've been hired to translate a document from English to Spanish for a non-profit organization. If you don't speak Spanish, your input could still be valuable to me.
The organization has sorta coined this notion of a "Core Gift" and they have this whole philosophy/definition surrounding it about how everyone has, like, I don't know... an essential value that they contribute to the universe.
Anyway, I'm struggling to come up with a good translation of "Gift" in this context. I'm pretty sure that the literal translation, "Regalo," just don't got that same oomph to it. So I've been considering a bunch of potential synonyms: talent, ability, strength, forte, skill, function, reason, role, purpose, motivation, aspiration, value, asset...
None of them are really standing out to me. Which word do you think best encapsulates the feeling of "Gift"?
Or, even better – if you speak Spanish, what word in Spanish would you use?
There are 4 Replies
Reply to: Translation help...